From Grayling village
At the same creek at the same bridge where I had fished 27 inches silver salmon, this time I fished a 21 inches grayling that I have never seen such a surprisingly big grayling as. In Canada I had been not satisfied to eat without two grayling per one meal, but it was too big to eat for one meal and I had to divide it into two meals. Further it was more delicious.
Grayling, the name of this village, is originated in this grayling at this creek.
What an abundant ecosystem Grayling village has. Being able to catch plenty of and a lot of various fishes, it is evidence that the whole ecosystem is plenty.
1/September/2016
グレイリング村から
昨日66センチメートルのシルバーサーモンを釣ったのと同じ小川、同じ橋で、今度は今までに見たことのない大きさの、52センチメートルもあるグレイリングが釣れた。カナダを漕いでいた頃にグレイリングを何匹も釣り食べていたのだが、一食に二匹ほど食べないと満たされていなかった。しかしこいつはあまりにも大きくて、二食分に分けないと食べきれない。味も今までに食べたものに増して美味い。
グレイリングという村の名前は、この小川で穫れるこのグレイリングに由来している。
なんとグレイリングの生態系の豊かなことよ。多種多様な魚が数多く穫れるということは、生態系全体が豊かな証拠だ。
2016/9/1
0 件のコメント:
コメントを投稿